«На заре»
Назаре звонко птицы поют.
Там в лесу, где их дом, их приют.
На заре я пройдусь по росе.
На заре, на заре, на заре.
На заре лучик солнца побъёт
Каплю росы на дивном цветке.
Я сорву этот дивный цветок
На заре, на заре, на заре.
На заре я до леса дойду,
Спелой ягоды милой нарву.
Подарю я ей всё в тишине
На заре, на заре, на заре.
Ягод запах и цветка аромат
Милой всё обо мне говорят.
С нежной, ласковой на едине
На заре, на заре, на заре.
Назаре звонко птицы поют.
Там в лесу, где их дом, их приют.
На заре я пройдусь по росе.
На заре, на заре, на заре.
Оценка произведения:

(14 оценок, в среднем: 9,21 из 10)
31.05.2011 в 17:00
«На заре лучик солнца побъёт Каплю рОсы(?) на дивном цветке.» — ломается ритм. «Ягод запах и цветка аромат Милой всё обо мне говорят.» — «и» между запахом и цветком лишнее, опять ритм ломает. «Назаре звонко птицы поют. Там в лесу, где их дом, их приют.» — Вы считаете, что дом и приют это одно и то же? Вдумайтесь, у этих слов прямо противоположное значение, так что они взаимоисключающие) В целом впечатление хорошее, особенно как песня ваше творение очень даже хорошо)
05.12.2011 в 11:19
Нет, нет, ритм не ломается, да это же песя! Всё на одном дыхании, молодец!!
29.12.2011 в 14:18
Дом и приют птиц в лесу, как и написано, правильно. так как это одиноковое значение слова.